
Pułapka: W zdaniu oznajmującym czasownik zawsze na pozycji 2: Heute gehe ich ins Kino.
Szyk zdania w języku niemieckim różni się znacząco od polskiego. Najważniejszą zasadą jest reguła V2 — czasownik odmieniony stoi zawsze na drugiej pozycji w zdaniu oznajmującym.




